Calvert, A.F. (1894)
Bat 572.994 CAL
The Aborigines of Western Australia, W.Milligan, London (facsimile 1973).
Some words included, a war song (p.32), but mainly ethnographic information.
Cane, S.B. (1984)
Desert camps: a case-study of stone artefacts and Aboriginal behaviour in the Western Desert, PhD thesis, Australian National University, Canberra.
Includes names for places, people, food and seasons as well as words used in food production and plant names and uses in Kukatja.
Cane, S.B. (1986)
'Bush tucker: intensified use of traditional resources on Aboriginal outstations', pp.90-98 in B.D. Foran and B.W. Walker, Science and technology for Aboriginal development, Alice Springs, NT.
Role of bush resources in Central and Western Desert outstation economies; nutritional and calorific value of various seeds, fruits, tubers and bulbs; potential for intensified utilisation, cultivation and domestication; outstation development (AIATSIS).
Capell, A. (1940a)
'The classification of languages in North and North-west Australia', pp.241-272 in Oceania, Vol.10, no.3; pp.404-433 Vol.10, no.4.
Brief comparative vocabularies together with a brief grammatical and phonological sketch, languages dealt with are Karajarri, Kukatja, Mangarla, Nyangumarta, Walmajarri and Yulparija.
Capell, A. (1940b)
'The languages of North-West Australia', p.325 in Mankind, Vol.2, no.9.
Summary of lecture given March 1940. Results of fieldwork 1938-39, analysis of suffixing languages, discusses Mudbura group near Wave Hill.
Capell, A. (1949-50)
PALC 145, IAAS 0189
'Some myths of the Garadjeri tribe, Western Australia', pp.46-61, 108-125 in Mankind, Vol.4, no.2; pp.148-162 in Vol.4, no.4.
Notes on phonology and morphology of Karajarri. Texts of myths with interlinear and free translations and interpreting notes, and a map of 'horde' countries.
Capell, A. (1962a)
'Language and social distinction in Aboriginal Australia', pp.514-522 in Mankind, Vol.5, no.12.
Discusses briefly the secret language of Nyangumarta (Malj).
Capell, A (1962b)
Some linguistic types in Australia, Oceania Linguistic Monographs no.7.
Includes a sketch grammar of Karajarri.
Capell, A. (1963)
Linguistic survey of Australia, AIAS, Sydney.
Capell, A. (1966)
Beginning linguistics, University Cooperative Bookshop, Sydney.
Capell, A. (1967)
'Pronominalisation in Australian languages'; [Review of] Aboriginal placenames of South-east Australia and their meanings.
Languages in which the pronoun is used and ways in which it is used; table of Wadaman transitives prefixes (AIATSIS).
Capell, A. (1970)
'Linguistic change in Australia', pp.240-255 in A.R. Pilling and R.A. Waterman, (eds) Diprotodon to detribalization, Michigan State University Press, East Lansing.
Brief mention of lexical change in Australian languages (examples from Nyangumarta and Karajarri).
Capell, A. (1972)
'The affix-transferring languages of Australia', pp.5-36 in Talanya, Vol.1.
Capell, A. (1979)
'Languages and creoles in Australia', pp.141-161 in Sociologia Interationalis, Vol.17.
Discusses the South-West languages, based on Douglas (1976). '"'It is true to say that there is a 'pidgin' speech in use even in Perth and its environment at the present day'"' (p.149).
Capell, A. and A.P. Elkin (1937-38)
'The languages of the Kimberley division', pp.216-246 in Oceania, Vol.8.
A comparative list of pronouns includes Karajarri pronouns.
Capp, R. (1973a)
Report on visits to Areyonga and Hermannsburg with regard to:- Pitjantjatjara dialects, literacy materials, standard orthography for central Australian languages, Ernabella School, ts.
Capp, R. (1973b)
Survival Pitjantjatjara, ts.
Carnegie, D.W. (1898)
Spinifex and sand: a narrative of five years' pioneering and exploration in Western Australia, Pearson, London (facsimile, 1973, Penguin, Victoria).
Information about tools and daily activities of people in the desert, including 27 words and names.
Carter, T. (1903)
'Birds occurring in the region of the North-West Cape', pp.30-38,89-96,171-177,207-213 in Emu, Vol.3.
A list of some 30 bird names from North-West Cape (in Thalanyji according to Austin 1988).
Catholic Church (1974)
Liturgy and ritual. Our father, Hail Mary (adapted and translated by K. McKelson), ts.
Chapman, M. (1984)
Jarntulu-janaya kuurljunu nanikutakaja, SIL/AAB, Darwin.
'The dog swallowed the goats' (in Martu Wangka).
Chapman, M. and M.Biljaba (1990)
Manyjilyjarra Phantom, CALW/PALC, Port Hedland.
A translation of a Phantom comic in Manyjilyjarra.
Charles, A. and J.Booth (1981)
Yirilkuraku kurlartaku, Martu Wangka Publications, Jigalong.
'How to make a spear' (in Martu Wangka and English).
Charles, A and J.Booth (1982)
Mankuraku puraku, Martu Wangka Publications, Jigalong.
'How to get bush apples' (in Martu Wangka and English).
Charles, J. (1973)
Ruwa kuyingalyanu, SIL, Darwin.
'Going hunting' (in Walmajarri).
Charles, J. (1974a)
Kalpiya, SIL, Darwin.
'The raft' (in Walmajarri).
Charles, J. (1974b)
Kuyi murrupal, SIL, Darwin.
'The barramundi' (in Walmajarri).
Charles, J. (1974c)
Minaji, SIL, Darwin.
'The echidna' (in Walmajarri).
Charles, J. (1974d)
Nyiman, SIL, Darwin.
'The wild duck' (in Walmajarri).
Charles, J. (1974e)
Wanyjirri kamparnuwu, SIL, Darwin.
'The kangaroo will be cooked' (in Walmajarri).
Charles, J. and O.Bieundurry (1973)
Purlumanu mungkurrpungu, SIL, Darwin.
'Mustering cattle' (in Walmajarri).
Charles, J. and P.Siddon (1973)
Wangkiwanti kutawanti Walmatjari, SIL, Darwin.
'Short stories in Walmajarri' (several volumes).
Charles, J. and P.Siddon (1974)
Wangkiwanti kutawanti, SIL, Darwin.
'Short stories' ( in Walmajarri) (several volumes).
Charles, J., P. Siddon and O. Bieundurry (1973)
Kuyiwanti, SIL, Darwin.
'Animals' (in Walmajarri).
Cheedy, R., J. Parker, M. Parker and B. Woodley (1986)
PALC 018, IAAS 0181
Millstream/Chichester National Park, Yindjibarndi wildlife list, ts.
120 plant and animal names in Yinjibarndi in a list produced by trainee rangers at Millstream National Park.
Chesson, K. (1978)
'The problem of non-standard English',pp.38-39 in Aboriginal and Islander identity, Vol.3, no.5.
Aboriginal English in south-west WA; Bibbulmum placenames (AIATSIS).
Chester, G. (1886)
'Vocabulary no.32, Kent District: Warrangoo tribe', pp.390-391 in E.M. Curr, The Australian race, Vol.1.
112 words of southern Nyungar.
Chow, A. (1974)
A grammar of Mangala, based on K.McKelson's 'Studies in Mangala', ts.
Cleland, J.B. and T.H. Johnston (1933)
'The ecology of the Aborigines of Central Australia', pp.113-124 in Royal Society of South Australia Transactions, Vol.57.
Cleland, J.B. and T.H. Johnston (1937)
'Notes on native names and uses of plants in the Musgrave Ranges region', pp.208-215 in Oceania, Vol.8, no.2; pp.328-342 in Vol.8, no.3.
Information obtained in 1933 from Yankunytjatjara and Pitjantjatjara about food, containers, gums and resins, body decorations, shelters, weapons (BFC 607).
Clement, E. (1899)
PALC 017, IAAS 0062
'Vocabulary of the Gualluma tribe inhabiting the plains between the Yule and Fortescue Rivers, North-West Australia', pp.192-196 in Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Vol.29.
A vocabulary listing of about 170 words, section names, some sentences. Wordick (1982:8) claims this vocabulary is largely of Yindjibarndi rather than Ngarluma.
Clement, E. (1903)
PALC 112, IAAS 0063
'Ethnographical notes on the Western Australian Aborigines', pp.1-29 in Internationales Archiv für Ethnographie, Vol.16, nos.1-2.
Notes on the lifestyle of 'Australian Blacks', from various regions with vocabulary from Ngarluma/Yindjibarndi, about 200 words largely the same as his 1899 work.
Clendon, M. (1988)
'Some features of Manjiljarra nominalised relative clauses', in P. Austin, (ed.) Complex sentence constructions in Australian languages, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
Clynes, A. (1987)
Nyangumada: aspects of phonology and morphology, ts.
A linguistics essay based on Fr McKelson's work.
Colebatch, Sir H. (1929)
A story of a hundred years: Western Australia 1829-1929, Government Printer, Perth.
Chapter 9: Survey of early contacts - Swan River, Geraldton, King George Sound, King Sound; notes on Bibbulmun tribe - marriage, clothing, weapons, avoidance relationships, conception beliefs, magic - pointing bone; estimated population, all areas of WA; Illustrations of Kimberley Gascoyne natives, rock art in Kimberleys; Chapter 10: The history of New Norcia; Chapter 14: East and West Kimberley - expeditions and contacts; spearing of Grey by natives (AIATSIS).
Colley, L. and J. Booth (1981a)
Jikulyungu wangka, Martu Wangka Publications, Jigalong.
'Jigalong stories' (in Martu Wangka).
Colley, L. and J. Booth (1981b)
Yaaluwa marlu punguraku, Martu Wangka Publications, Jigalong.
'How to kill a kangaroo' (in Martu Wangka).
Colley, L. and J. Booth (1982a)
Jantaru putalkuraku wartajanu, Martu Wangka Publications, Jigalong.
'How to chop honey from a tree' (in Martu Wangka and English).
Colley, L. and J. Booth (1982b)
Wuukarta jawalkuraku pirtijanu, Martu Wangka Publications, Jigalong.
'How to dig honey ants from a hole' (in Martu Wangka and English).
Colley, L. and J. Booth (ill) (1984)
Karlaya pungkuraku, Martu Wangka Publications, Jigalong.
'How to catch and cook an emu' (in Martu Wangka and English).
Colley L., W. Langlands and J. Booth (1981)
Japuwarta wangka mirli-mirlingka, SIL/AAB, Darwin.
'Alphabet book' (in Martu Wangka and English).
Colonial Secretary of Western Australia (1903a)
'Aboriginal placenames and meanings', p.133 in Science of Man, Vol.6, no.9.
150 placenames and meanings for specified areas of the South-West mainly (Albany, Esperance, Broom Hill, Gurley Station, Kojoup, Mount Barton, Williams, Wagin, Northam, Newcastle, Southern Cross, York, Beverly, Swan, Perth district, Corpe), also Onslow.
Colonial Secretary of Western Australia (1903b)
'Western Australian Aboriginal placenames', p.147 in Science of Man, Vol.6, no.10.
50 placenames, Kojonup, Mount Barton.
Colonial Secretary of Western Australia (1904a)
IAAS 0010, Bat PR 1001
'Aboriginal placenames and meanings', p.181 in Science of Man, Vol.6, no.11.
50 placenames and meanings for specified areas of the South-West mainly (Newcastle, Southern Cross,York, Beverly, Swan River, Perth).
Colonial Secretary of Western Australia (1904b)
IAAS 0011, Bat PR1001
'Aboriginal placenames', pp.7-11 in Science of Man, Vol.7, no.1.
Placenames and meanings for Kalgoorlie, Mt Wittenoom, Mt Gould, Cameroon, Gullewa, Fields Find, Foryalla. About 80 words or less per list.
Condon, H.T. (1955)
'Aboriginal bird names - South Australia', pts 1 and 2, pp.74-88 in South Australian Ornithologist, Vol.21, nos.6-7; pp.91-98, Vol 21, no.8.
Bird names in Aranda, Pitjantjatjara, Gugada, Antakarinya, Mirning, Wirangu, Yankunytjatjara, Wailbi, Wiljagali, Narangga, Kaurna, Ngadjuri, Bungandidj, Yawarawarga, Potaruwutj, Narrinyeri, Kujani, Yadliyawarra, Parnkala, Warki, Arabana, Dieri, Wangganguru, Ngamini, Nawu, Ngayawung, Nugunu, Ngalea (AIATSIS).
Connors, F. (1934)
IAAS 0117, Bat PR 342
Native vocabulary, Warburton Range (Lands Department File), ts.
43 common words.
Correspondent no.1438/92 (n.d.)
IAAS 0122, Bat PR 342,
Native vocabulary, names from Correspondent no.1438/92, ts. [Lands Department file, probably from Daisy Bates (1913)].
73 placenames and vocabulary mainly from the South-West, but also from the Murchison.
Coyne, P. (1980)
A Nyungar vocabulary list from the Albany area, ts.
Craig, B.F. (1969)
Central Australian and Western Desert regions: an annotated bibliography, AIAS, Canberra.
Crawford, I. and B.J. Wright, (1966)
Report [to AIAS] on survey of rock engravings in the Pilbarra District, WA.
Notes on sites King Bay - Mt Tom Price, Deepdale to Cape Preston, Mt. Goldsworthy to Finncane Island, Port Hedland area, Port Hedland to Mount Newman (AIATSIS).
Curr, E.M. (1886)
The Australian race, Vol.1, Government Printer, Melbourne.
A work which contains 31 vocabularies from around WA; each is listed separately in this bibliography.
Go to the top
Go to the next entry