KAMILAROI/GAMILARAAY FINDERLIST


Main Index
Copyright Information
Preface
How to use the Gamilaraay dictionary
Gamilaraay bibliography and resources
How the Web dictionary was made (includes hints on hypertext links)
MAILBOX

A

Aboriginal doctor

wirringan

Aboriginal man

giwiirr

Aboriginal person

mari

Aboriginal woman

yinarr

above

ngarribaa

acacia blossums

galariin

adder, death

muntharr

afraid

giyal

again

yalu

alas!

ngarragaa

alcohol

yurraamu

alive

murrun

all

burrulaa, ganu

always

yaliwunga

angry

yiili

animal, claw of

yulu

ankle

ngawurr

ant, black

giidjaa

ant, bull

burutha, gabiyan

ant, meat

gaalan

anus

nyii, nyii-djuul

arm

bungun, maru

ashes

girran

ashes, to cook in

thawuma-li

ask, to

thaya-li

Australian magpie

burrugaabu, galalu, guluu

axe, stone

yuundu

B

baby

gaayinggal

back

bawa, guRiya

bad

gagil

bag

mangga

bag, string

gulay

Baime

baayama

bandicoot

guru

bark

nganda

bark of tree

tharraa

bark, to

gula-li

be ill, to

wiibi-li

be sick, to

wiibi-li

be, to

gi-gi

beard

yarray

bedroll

djaagarri

bee, native

guni

bee, native, bread of

thiinaa

bee, queen

guniinii

beefwood tree

mabu

belt, hair-string

buurr

bent

warawara

berry, small, type of

yawurr

berry, type of

gumi

big

burrul

big toe

gunithirrba

big words

galayaa

bindieye

bindayaa

bird

thigaraa

bird, down of

yathaarr

bird, grave-digger

than.galaathil

bird, message

than.galaathil

bite, to

yii-li

bitter

batha

black

buluuy

black ant

giidjaa

black cockatoo

biliirr

black duck

garrangay

black magpie

wuyuu

black snake

nhurraay

black swan

barayamal, buRunda

black-bream fish

gambaal

blanket

bulanggi, djaagarri

blind

muga

blood

guway

blow, to

buubi-li

blue-tongue lizard

thalagal

body hair

buthi

bone

bura

bone awl

nhingal

bony

burabura

bony-bream fish

baraa

boomerang

barran

boot

nhangana

boss

maatha

bottom

murru

bowerbird

wiithaa

box tree, white

bibil

boy

gabinya

boy, uninitiated

birray

brain

gumbiRi

branch of tree

bungun, wugan

bread

gundal, mantha, thuwarr

bread of native bee

thiinaa

break, to

gama-li

break wind, to

buuba-li

breast

ngamu

brigalow tree

burrii

brolga

burralga

bronzewing pigeon

thamarr

brother

galamaay, thagaan, thaya

brother, elder

thaya

brother, mother's

garruu

brother, mother's mother's

bathii

brother, my elder

thaya-thi

brother, my mother's

garruu-thi

brother, my younger

thagan-di

brother, wife's

biraman

brother, younger

galamaay, thagan

brother's wife, mother's

baaman

budgerigar

gidjirrigaa

build, to

warrama-li

bull ant

burutha, gabiyan

burial place

mingga

burn, to

guthuwa-li

burr

bindayaa

butterfly

balabalaa

buttocks

murru

by and by

yilaalu

C

calf of leg

wuRuga

call out, to

gaga-li

camp

walaay

camp, to

baabi-li, ngarri-li

cannot

gamila

carpet snake

yabaa

carry, to

gaa-gi, wamba-li

cat

burrgiyan

cat fish

gaygay

catch, to

ganma-li

cease, to

garri-y

centipede

giyan

certainly

giirr

chest

biri

child

gaay, gaayili

child, small

gaayinmara

chin

thaal

Chinese man

mil binggarr

chop, to

baaya-li

cicatrices

muubirr

cigarette

buubili

cigarette, to smoke

buubi-li

class, female marriage

buuthaa, gabutha, matha, yibatha

class, male marriage

gabi, gambu, marrii, yibaay

claw of animal

yulu

clever man

wirringan

climb, to

galiyaa-y

clothing

baya

cloud

yuru

club

bundi

club, small

guthurru

cockatoo

ngaanbanaa

cockatoo, black

biliirr

cockatoo, white

muraay

cod fish

guduu

cold

garriil

Collarenebri

galariin-baraay

colon, descending

murrundunmali

come, to

thurri-li, yana-y

come down, to

yaarri-y

companion, native

burralga

constellation, Pleiades

miyay-miyay

cook in ashes, to

thawuma-li

cook, to

guwiya-gi

coolibah tree

gulubaa

copulate, to

thaa-rri

cough

gunugunu

cover, to

gandawa-li

cow

milambaraay

cow horn

nhalganhalga

crane

gurraagaa

crawl, to

thuu-rri

crayfish

giirray

creek

bagaay, gaawul

crooked

warawara

cross-cousin's daughter, mother's

nganuwaay

crow

waagaan, waruu

cry, to

yu-gi

culture hero

baayama

curlew

gurabi, milbay, wuruyan

cut, to

garra-li

D

dance, to

yulu-gi

dark

buluuy

darkness

bangalaa

daughter

ngamurr

daughter's daughter (of woman)

thagan

daughter's husband

bambuy

daughter's son

thaathaa

daughter, father's sister's

nganuwaay

daughter, mother's cross-cousin's

nganuwaay

dead

balun

deaf

muga bina

death adder

muntharr

deep

gurruu

descending colon

murrundunmali

die, to

balu-gi

dig, to

mawu-gi

digging stick

ganaay

dirt

thawun

dirty

thawun-baraay

distant

biruu, ngarribaa

dive, to

wurunga-y

diver duck

thiinbin

doctor, Aboriginal

wirringan

dog, tame

buruma

dog, wild

marayin, mirri, ngurran

doing, to stop

garri-y

dove

gubuthu

down of bird

yathaarr

drink, to

ngaru-gi

drunk

tharraa, tharraanggilaay

dry

balal

duck, black

garrangay

duck, diver

thiinbin

duck, musk

biRaala

duck, whistling

thibaayu

duck, wood

gunambaay

E

eaglehawk

maliyan, wanthala

ear

bina

earth

thawun

eat, to

tha-li

echidna

bigibila, maRawal

egg

gawu

elbow

thiin

elder brother

thaya

elder brother, my

thaya-thi

elder sister

bawa, buurrii

elder sister, my

bawa-thi

emu

thinawan

evening

bululuy

eye

mil

eyebrow

ngiirr

eyelash

thinmirr

F

face

ngulu

faeces

guna

fall (of rain), to

baarri-y

fall, to

bundaa-gi

falsehood

yaal

falsehood, to tell

yaal thangi-li, guluulga-y

fan-shaped shrub, low

mirrirr

far

biruu, ngarribaa

far side of

mulantha

fart, to

buuba-li

fast

barraay

fat

wamu

father

baayina, bubaa, buwadjarr

father's mother

garrimaay, mamaay

father's sister

baaman, ngama

father's sister's daughter

nganuwaay

father, mother's

thaathaa

father, wife's

bambuy, garruu

feather

wirriil, wurriil

feel, to

thama-li

female marriage class

buuthaa, gabutha, matha, yibatha

finger

mara

fingernail

yulu

fire

wii

fire, to light

wii-ma-li

firewood

wii

fish

guya

fish, black-bream

gambaal

fish, bony-bream

baraa

fish, cat

gaygay

fish, cod

guduu

fish, scale

giinbal

fish, yellow-belly

thagaay

fishing net

gulay

fix, to

maruma-li

flame

thuuraay

flood

wuguu

fly

burruluu

fly, to

barra-gi

flying squirrel

bagu

fog

guwa

food, vegetable

yuul

foot

thina

force, with

bamba

forehead

ngulu

forget, to

murrgi-y

fork

mala

formerly

gibayilanthi

frightened

giyal

frill-necked lizard

balawagarr

frog

gindjurra

frost

thandarr

full up

yuul-araay

fur of animal

thurrun

G

galah

gilaa

gamble, to

yulu-gi

ghost

wandabaa

ghost ground

mingga

girl

miyay, miyay-djuul

give, to

wuu-rri

go, to

yana-y

goanna, sand

thulii

goanna, tree

mangun.gaali, yurrandaali

good

gaba, marrabaa

good, no

gagil

grass

garaarr

grass, green

gawarrawarr

grasshopper

bunbun

grave-digger bird

than.galaathil

green (of grass)

gawarrawarr

greenhead ant

muwan

grey kangaroo

bandaarr

grey snake

nhiibi

grog

yurraamu

ground

thawun

ground, initiation

buurru, gunaba

ground, initiation, pathway connecting two rings of

thanbarran

grub, type of

birraa, yarrangan

gum tree

yarraan

gun

marrgin

H

hail

tharayan

hair of head

gawugaa

hair, body

buthi

hair, knotty

madamada

hair, pubic

buthi

hair-string belt

buurr

halo around moon

gunguRima

hand

mara

hand, to hit with

buma-li

hang up, to

bindama-li

hard

bamba, ngaarr

hat

gabugaan, gabundi

he

nguru

head

gawugaa

head, hair of

gawugaa

heal, to

maruma-li

hear, to

winanga-li

heart

gii

heavy

munan

heel

thanga

here

nguuwa

hero, culture

baayama

hey!

yagaay

hill

gaba, thuyul

hip

mila

hit with hand, to

buma-li

hold, to

ganma-li

hole

biruu

honey

warrul

honeycomb

thiinaa

hornet

guwaa

horse

yarraaman

hot

bularri

house

gunthi

hungry

yuul-ngin

husband

guliirr

husband, daughter's

bambuy

husband, sister's

biraman

I

I

ngay

ice

thandarr

ill, to be

wiibi-li

in weight, light

gabanbaa

initiated youth

gubuRa

initiation ground

buurru, gunaba

initiation ground, pathway connecting two rings of

thanbarran

intestine of sheep, small

yaray

intestines of sheep

galinggalii

ironbark tree

thiinyaay

J

jew lizard

tharri

jump, to

bara-y

K

kangaroo, grey

bandaarr

kangaroo, red

bawurra

kangaroo rat

thuRaway

kidney

mugarr

kingfisher

thaathiirr

kiss, to

ngaay gaya-li

knee

thinbirr

knife

nhaayibu

knotty (of hair)

madamada

know, to

winanga-li

koala

guda

kookaburra

gugurrgaagaa

L

lagoon

gaawul

lame

than.gurr

language name

gamil-araay

large mopoke

bulul

large mussel

thanggal

later

yilaalu

laugh, to

gindama-y

lazy

yinggil

leaf

buu, garril

leech

guurrman

left-hand

waragaal

leg, calf of

wuRuga

leopardwood tree

bagala

lie

yaal

lie, to

thangi-li, guluulga-y

lies, to tell

guluulga-y, yaal thanga-li

lift, to

thiyama-li

light

thuuraay

light (in weight)

gabanbaa

light a fire, to

wii-ma-li

lightning

muuri

lip

gumay

listen, to

winanga-li

liver

gana

lizard, blue-tongue

thalagal

lizard, frill-necked

balawagarr

lizard, jew

tharri

lizard, shingleback

manggaay

lizard, sleepy

wurumal

lizard, small

gumuuma

locust

ngarrila

long

guraarr

long ago

yilambu

look!

yagaay

look at, to

ngami-li

louse

munyi

louse, nits of

garaay

low fan-shaped shrub

mirrirr

M

mad

wamba

magpie, black

wuyuu

make, to

gimubi-li, thurra-li

male marriage class

gabi, gambu, marrii, yibaay

man, Aboriginal

giwiirr

man, clever

wirringan

man, old

thiRiya, waayamaa

man, white

wanda

many

burrulaa, muRumuRu

marriage class, female

buuthaa, gabutha, matha, yibatha

marriage class, male

gabi, gambu, marrii, yibaay

marsupial mouse

gima

match

buri

matrilineal totem

yaRuthagaa

me

nganha

meat

thii

meat, piece of

thii-djuul

meat ant

gaalan

melon, small wild

bungal

message bird

than.galaathil

message stick

maang

milk

ngamu

milk thistle

balamba

mistletoe

baan

money

yarrul

moon

gilay

mopoke

buguthagutha

mopoke, large

bulul

mosquito

mungin

mother

guni, ngambaa

mother, father's

garrimaay, mamaay

mother, mother's

bathii, waabi

mother, wife's

buyal, garrimaay

mother-in-law

buyal, garrimaay

mother's brother

garruu

mother's brother, mother's

bathii

mother's brother, my

garruu-thi

mother's brother's wife

baaman

mother's cross-cousin's daughter

nganuwaay

mother's father

thaathaa

mother's father's sister's daughter (of woman)

nganuwaay

mother's mother

bathii, waabi

mother's mother's brother

bathii, waabi

mother's mother's brother's daughter

baaman

mother's mother's brother's daughter's daughter

nganuwaay

mother's mother's brother's son's daughter

nganuwaay

mouth

ngaay

mucus, nasal

mirril

mud

milimili

musk duck

biRaala

mussel, large

thanggal

mussel, small

ginbaay

my

ngay

my elder brother

thaya-thi

my elder sister

bagaan-di, bawa-thi

my mother's brother

garruu-thi

my younger brother

thagaan-di

my younger sister

bagaan-di, bariyan-di

myall tree

maayal

N

name, language

gamil-araay

name, tribal

gamil-araay

nape of neck

nhun

nardoo

nhaaduu

nasal mucus

mirril

native bear

guda

native bee

guni

native bee, bread of

thiinaa

native clover

galuuba

native companion

burralga

native orange tree

bambul

navel

wirrigaal

near

guyinbaa

neck, nape of

nhun

net, fishing

gulay

new

nhuubala

night

ngurru

nits of louse

garaay

no

gamil

no good

gagil

non-marriageable female

ngan.gi

none

maal-duul, marrayirr

nose

muru

nostril

muru biruu

not

gamil

now

yilaathu

nullanulla

guthurru

O

oak tree

balaa, murrgu

old man

thiRiya, waayamaa

old woman

yambi, yambuli

once

maala

one

maal

orange tree, native

bambul

Orion's belt

birray-birray

orphan

gunithaa

P

pademelon wallaby

wan.guy

paint, to

gaarra-y

paper

biiba

pathway connecting two rings of initiation ground

thanbarran

peewee

barriindjiin

pelican

guliyaali

penis

thun

pennyroyal

buuybuuy

person, Aboriginal

mari

pick up, to

thiyama-li

piece of meat

thii-djuul

pierce, to

thu-gi

pig

biguun

pigeon, bronzewing

thamarr

pinch, to

nhima-li

pipe

baayibu

plain

gunayilaa

plains turkey

barawa

plaited net headband

ngulugaayirr

play, to

yulu-gi

Pleiades constellation

miyay-miyay

plover, spur-winged

baaltharratharra

policeman

gandjibal

possum

muthay

posterior

mala

potato, wild, type of

thiilguyin

pregnant

mubal-yaal

pubic hair

buthi

Q

queen bee

guniinii

question introducer

yaama

quick

barraay

R

rabbit

bina gaarr

rain

gali, gali baarri

rain, to fall

baarri-y

rainbow

yuluwirri

rat, kangaroo

thuRaway

red kangaroo

bawurra

red snake

ngandabaa

reed

thariil

remember, to

winanga-li

return, to

thaRawa-li, wun.ga-li

rib

tharrarr

right-hand

thuruyaal

rings of initiation ground, pathway connecting

thanbarran

rise (of sun), to

thurri-li

river

bagaay

road

yurruun

root

warran

root, type of

wuthugaa

rotten

nhuwi

run, to

banaga-y

S

saltbush

nhingil

sand

garaay

sand goanna

thulii

sandalwood tree

garay

sated

yuul-araay

scale (of fish)

giinbal

scar

yurrun

scorpion

thula

scratch, to

mawu-gi

scrub

yurrul

scrub turkey

wagun

see, to

ngami-li

seed, type of

nhaaduu

semen

barabin

shallow

ganaay

sharp

yathala

sheep

thimba

sheep, intestines of

galinggalii

sheep, small intestine of

yaray

shield

burriin

shin

buyu

shingleback lizard

manggaay

shirt

thuwadi

shoulder

walarr

shout, to

gaga-li

shrimp

mirrindjaa

shrub, low fan-shaped

mirrirr

sick, to be

wiibi-li

side of, this

ngaarriyalana

sing, to

bawi-li

sister, elder

bagaan, bawa, buurrii

sister, father's

baaman, ngama

sister, my elder

bagaan-di, bawa-thi

sister, my younger

bagaan-di, bariyan-di

sister, younger

bagaan, bariyan

sister's daughter, father's

nganuwaay

sister's daughter's daughter

thagan

sister's husband

biraman

sit, to

ngarri-li

skin

yulay

sky

gunagala

sleep, to

baabi-li

sleepy lizard

wurumal

small

gaayindjuul, gaayinmara

small berry, type of

yawurr

small boy

birray-djuul

small child

gaayinmara

small club

guthurru

small intestine of sheep

yaray

small lizard

gumuuma

small mopoke

yithiyan

small mussel

ginbaay

small wild melon

bungal

smell, to

buwi-y

smoke

thuu

smoke a cigarette, to

buubi-li

snake, black

nhurraay

snake, carpet

yabaa

snake, grey

nhiibi

snake, red

ngandabaa

snake, water

gali balalaa

sneeze, to

giguwi-y

snot

mirril

soap

thawubu

some

gulbirr

son

wurrumay

son, daughter's

thaathaa

son's son

waruu

song

yugal

soon

yila

sore

baayin

sorry

madja

speak, to

guwaa-li

spear

bilaarr

spear, to

thu-gi

spear-thrower

muRula

spider

guRa

spirit

wandabaa

spit, to

thubi-li

splinter

bilginda

split, to

baarrayi-li

spur-winged plover

baaltharratharra

stand, to

warra-li, warra-y

star

mirii

steal, to

gaarruma-li

step

munday

stick

thulu

stick, digging

ganaay

stick, message

maang

sting, to

thu-gi

stinking

nhuwi

stomach

mubal

stone

yarrul

stone axe

yuundu

stop doing, to

garri-y

storm

walawala

straight

warragil

strange!

ngibaay

string

buurr

string bag

gulay

strip, to

thuma-li

strong

bamba, ngaarr

stupid

wamba

suck, to

ngamu-gi

sugar

thuga

sun

yaraay

sun, to rise

thurri-li

swan, black

barayamal, buRunda

sweet

gaba

swim, to

gubi-y

T

tail

thun

take, to

gaa-gi, thiyama-li

take out, to

thuma-li

talk, to

guwaa-li

tall

guraarr

tame dog

buruma

taste, to

thatha-li

tea

thii

tell a falsehood, to

thangi-li, guluulga-y

tell lies, to

yaal thanga-li, guluulga-y

testicles

burru

thigh

tharra

thin

burabura

thirsty

gali-ngin

this side of

ngaarriyalana

this way (towards speaker)

thaay

three

gulibaa

throat

wuru

throw, to

waa-li

thumb

gunithirrba

thunder

thulumaay

tie up, to

yulaa-li

tired

yinggil

tobacco

biyagaa

today

yilaathu

toe, big

gunithirrba

toenail

yulu

toilet

guna-galaa

tomorrow

ngurrugu

tongue

thalay

tooth

yira

totem, matrilineal

yaRuthagaa

touch, to

thama-li

towards speaker, this way

thaay

track

yurruun

tree

thulu

tree goanna

mangun.gaali, yurrandaali

tree, bark of

tharraa

tree, branch of

wugan

tree, brigalow

burrii

tree, coolibah

gulubaa

tree, gum

yarraan

tree, ironbark

thiinyaay

tree, leopardwood

bagala

tree, myall

maayal

tree, native orange

bambul

tree, oak

balaa, murrgu

tree, type of

guri, ngabaan

tree, white box

bibil

tribal name

gamil-araay

trousers

tharrawurra

true

warragil

turkey, plains

barawa

turkey, scrub

wagun

turkey, wild

wirilaa

turtle

waraba

twice

bulaarra

twist, to

wiRa-li

two

bulaarr

two rings of initiation ground, pathway connecting

thanbarran

type of berry

gumi

type of grub

birraa, yarrangan

type of root

wuthugaa

type of seed

nhaaduu

type of small berry

yawurr

type of tree

guri, ngabaan

type of wild potato

thiilguyin

type of yam

gubiyaay, milaan, nhaal, warray

U

uninitiated boy

birray

unsweetened

nhundu

urinate, to

giili-y

urine

giili

V

vagina

mala, yanggal

vegetable food

yuul

vein

buurraan

vomit, to

gaawi-li

W

wagtail, willie

thirrithirri

waist

gulurr

wallaby, pademelon

wan.guy

watch, to

ngami-li

water

gali

water snake

gali balalaa

waterhole

mayan

way, this

thaay

we all

ngiyani

we two

ngali

weak

barumbalu

weep, to

yu-gi

what

minya

when

warilaa

where

thalaa

whirlwind

buulii

whistle, to

wiila-y

whistling duck

thibaayu

white

balaa

white box tree

bibil

white cockatoo

muraay

white man

wanda

white woman

wadjiin

who

ngaana

wide

mungamunga

wife

guliirr

wife, mother's brother's

baaman

wife's brother

biraman

wife's father

bambuy, garruu

wife's mother

buyal, garrimaay

wife's mother's brother

baayina

wild dog

marayin, mirri, ngurran

wild melon, small

bungal

wild potato, type of

thiilguyin

wild turkey

wirilaa

willie wagtail

thirrithirri

wind

maayirr

wind, to break

buuba-li

wing

bungun

with force

bamba

woman, Aboriginal

yinarr

woman, old

yambi, yambuli

woman, white

wadjiin

wonderful!

gathabal

wood

wugan

wood duck

gunambaay

word

gari

worn out

baramay

Y

yam, type of

gubiyaay, milaan, nhaal, warray

yellow-belly fish

thagaay

yes

ngaa, yawu

yesterday

gimiyandi

you

nginda

you all

ngindaay

you two

ngindaali

younger brother

galamaay, thagan

younger brother, my

thagan-di

younger sister

bagaan, bariyan

younger sister, my

bagaan-di, bariyan-di

your

nginu

youth, initiated

gubuRa
Main Index
Copyright Information
Preface
How to use the Gamilaraay dictionary
Gamilaraay bibliography and resources
How the Web dictionary was made (includes hints on hypertext links)
MAILBOX

Go to dictionary letter ... B D G M N T W Y


URL : http://coombs.anu.edu.au/WWWVLPages/AborigPages/LANG/GAMDICT/OLD/GAMFL.HTM